Sponsored
New Immigrants and Multilingual Linguistic Landscape in Taiwan - (Multilingual Matters) by Ching-Yu Na & Serafín M Coronel-Molina (Hardcover)
About this item
Highlights
- This book offers a comprehensive exploration of the multilingual linguistic landscape in Taoyuan City, Taiwan, focusing on the impact of new immigrants and the diverse range of languages they speak, across urban and peripheral areas.
- About the Author: Ching-Yu Na works as a public-school English teacher at Futai Elementary School and is an Assistant Professor in the Department of Applied English at Kainan University, Taiwan.
- 212 Pages
- Language + Art + Disciplines, Language Arts
- Series Name: Multilingual Matters
Description
About the Book
This book offers a comprehensive exploration of the multilingual linguistic landscape in Taoyuan City, Taiwan, focusing on the impact of new immigrants and the diverse range of languages they speak, across urban and peripheral areas. It contributes to broader global discussions on multilingualism, language policy and language planning.
Book Synopsis
This book offers a comprehensive exploration of the multilingual linguistic landscape in Taoyuan City, Taiwan, focusing on the impact of new immigrants and the diverse range of languages they speak, across urban and peripheral areas. It examines the city's transition from a predominantly monolingual or bilingual Chinese-English signage environment to a vibrant multilingual one shaped by Chinese, English, Japanese, Korean and Southeast Asian languages. Employing ethnographic methods and geosemiotic analysis, the study investigates code preferences and writing types on public and private signage. Additionally, it delves into community perceptions of the multilingual linguistic landscape and its implications for language policy and planning, providing valuable insights into evolving linguistic dynamics. The authors move beyond theoretical exploration to deliver practical insights with implications for institutions, policymakers, researchers, educators, students and practitioners alike. Ultimately, this work aspires to enrich understanding not only of Taiwan's linguistic landscape but also of broader global discussions on multilingualism, language policy and language planning.
Review Quotes
Na and Coronel-Molina offer a compelling analysis of how multilingual signage in Taoyuan City reflects Taiwan's shifting identities amid Asian immigration. This insightful ethnography reveals the public sphere as a space of cultural negotiation and belonging that offers a valuable contribution to sociolinguistics and migration studies, and a model for reading cities as globalized texts.-- "Michael T. Ndemanu, Ball State University, USA"
About the Author
Ching-Yu Na works as a public-school English teacher at Futai Elementary School and is an Assistant Professor in the Department of Applied English at Kainan University, Taiwan.
Serafín M. Coronel-Molina is a Full Professor in the Department of Curriculum and Instruction in the School of Education, Director of the Center for Latin American and Caribbean Studies, and Head Coordinator of the Global Indigenous Studies Network in the Hamilton Lugar School of Global and International Studies at Indiana University Bloomington, USA.